Zweck ausführlich:
"Am 29. Dezember/20. Jänner möge jährlich zur Erinnerung an meine mit meinem ewig geliebten Gemahl (Simon Baron Sina de Hodos et Kizdia) segensweise, so glückliche Verbindung eine heilige stille Messe zu unserem Gedächtnis (kein Requiem) in meiner Hauskapelle am hohen Markte gelesen werden.Hauskapelle am Hohen Markt Nr. 8 wurde aufgelassen (Siegfried Graf Wimpffen war katholisch) und daher soll die Messe in der Hl. Dreifaltigkeit stattfinden.10 fl. ÖW an den Priester
Zweck englisch:
Endowment's capitals over 1.000 fior. of the new Austrian currency [Gulden]= 2.000 K. The income is intended for an annual Memorial Service in the private chapel of the donor in Hohen Markt for the remembrance of the couple Simon and Iphigenie Sina.The service will took place in Holy Trinity since the private chapel was abandoned]
Zweck griechisch:
Κεφάλαιο κληροδοτήματοςs πάνω από1.000 φιορίνια νέου ''Αυστριακού Νομίσματος'' = 2.000 κορώνες. Τα έσοδα θα προορίζονται για ετήσια μνημόσυνα της κληροδότριας στο Hohen Markt και εις μνήμη του συζύγου της Σίμωνα και του ανδρογύνου Σίμωνα και Ιφιγένειας Σίνα. Το εκεί παρεκκλήσι εγκαταλείφθηκε; η τελετή λάμβανε χώρα στην Αγ. Τριάδα
Stiftungsorgan:
Stiftungsbetrag:
1.000 fl. ÖW (= 2.000 K)
Anlageform:
1. 1.000 fl. ÖWPfandbriefeNr. 11704dd. 1.10.18942. 2000 KÖsterreichische Kronenrente4%Nr. 100175dd. 1.3.1893Rest: Österr. Sparkassa
Quellen zur Stiftung
Art des Dokuments:
Stiftsbrief
Datum des Dokuments:
1894-08-30
Sprache:
Deutsch
Art des Dokuments:
Stiftsbrief
Datum des Dokuments:
1894-00-00